モンスターカレンダー

« 2009年8月 »
12345678910111213141516171819202122232425262728293031

2009年8月16日アーカイブ

 

パソコンで「ハワイ」と入力して変換すると

「布哇」という文字が候補として出てきます。

海外のいろんな地名に漢字が充てられてますが

なぜ「布哇」という字が充てられたのか?

いろいろ調べてみたのですが・・・

もしご存じの方がいらっしゃいましたらお教えください。

 

さて、日本からの訪問者向けに1920年にホノルルで

発刊された『最新布哇案内

1920年代はハワイの観光産業の萌芽期でした。

当時、日本からハワイに訪れる人々の主目的は観光では

ありませんでしたが、それでも滞在中は結構楽しんでらしたようです。

最新布哇案内』の中では、ハワイを「洋上の楽園」と紹介し

カピオラニ公園はじめワイキキ、ダイヤモンドヘッド、タンタラスの丘

ビショップ博物館、イオラニ宮殿など

今でも人気のある観光スポットを「おすすめスポット」として

写真付きで掲載していたそうです。

 

そして、なんといっても旅のハイライトは「フラフラ踊り」で

あると紹介していました。

 

数人の娘が豊かな肉体美を見せるこの踊りは

「郵便条例に違反する」

ので詳しい説明はできないと書いてあったそうです。

 

また、この「原始的な踊りは確かに見物である」と断言しておきながら

「家族同伴での観覧は不可」という警告を記し

読者の興味を一層かきたてたといいます。

 

1917-HulaGirl.jpg

こうして本来のフラとはほど遠いイメージで紹介され、

フラとは異なる

観光客向けの「フラダンス」

生まれいったそうです。

 

 

              
にほんブログ村ランキングに参加しています。
何かお役にたちましたなら下のバナーをクリックお願いします。励みになります!

MT42BlogBetaInner

最近のコメント

ウェブページ

ハワイの現在時刻

お気に入りリンク集

  • 「もう一つのHawaii」
    Hawaii在住でメリーモナークのオフィシャルカメラマンであるKenjiさんが紹介するとっておきのハワイ
    メリーモナークをはじめとしたHulaの写真も必見!
  • 「ハワイ島でお会いしましょう」
    ハワイの自然と文化を紹介し、エコツーリズムと自然保護について考えるためのブログ
MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.25